Complementary and Alternative Healing University  Home 現代中藥辭典

Table of Contents

List of Health Problems

Chinese Herb Dictionary

Qigong

Traditional Chinese Medicine (TCM)

Acupuncture

Prescribed Drug Dictionary

Biochemistry Dictionary

Lecture Slides

Research Librarian

General Online Library

Search

Research Sites

Viagra

Massage/Acupressure

Hypnotherapy

Tell us what you want

Notify Changes & New Information

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zhu dan 豬膽

by: Joe Hing kwok Chu

Pharmaceutical name:

英文藥名﹕

Pulvis Fellis suis

Zoological name:

學名﹕

Sus scrofadomestica) Brisson

Japanese:

日語﹕

ブタの胆嚢

Korean:

韓語﹕

돼지 쓸개

Pron. in Cantonese::

粵音﹕

zyu1 daam2

Other Names:

別名﹕

 

Common Name:

英文名﹕

pig's gall bladder

Distribution:

產地﹕

 

Properties

(characteristics)﹕

性味﹕

bitter, cold, toxic.

苦,寒,有毒。

Channels (meridians) entered:

 

歸經﹕

liver, gall bladder, large intestine.

歸肝,膽,肺,大腸經。

Medical functions:

藥理﹕

 

 

Actions & Indications:

主治﹕

Being used in warm diseases with thirst, pink eyes, throat inflammation, jaundice, whopping cough, asthma, diarrhea, dysentery, constipation, boils and bunacles.

用於熱病燥渴,目赤,喉痺,黃疸,百日咳,哮喘,泄瀉,痢疾,便秘,癰瘡腫毒。

Chemical ingredients:

化學成份﹕

 

Dosage:

用量﹕

 0.3~0.6g. Put in boiling boiling or as ingredient of pill or as powder.

External use: appropriate amount, mix with water or as powder and apply to affected area.

0.3~0.6g,沖服或入丸散。外用適量研末或水調涂敷患處。

Samples of formulae

:處方舉例﹕

For liver fire ascending: pink eyes with pain and swelling, whooping cough of children. Single item of steamed and cooked pig's gall bladder is being used. It is also used with bai hua she she cao and ai di cha in chronic bronchitis of senior. It have been reported it is effect in treating infectious type hepatitis with jaundice. (source: Chinese Materia Medica)

治肝火上炎,目赤腫痛,以及小兒百日咳,都可單用本品隔水蒸熟飲服;用治老年慢性支氣管炎,也可配合白花蛇舌草,矮地茶等同用。此外,據報導對黃疸傳染性肝炎也有一定療效。《中國藥典》

Modern Research:

現代研究﹕

 

Toxicity & Cautions:

毒素與禁忌﹕

Pigs' gall bladders are toxic. At present, there is no effective antidote. In serious cases the result can be exhaustion of liver and kidneys. See emergency measures.

豬膽有毒。目前尚無特效解毒劑,嚴重者將導致肝腎等多器官功能衰竭。 按此看急救法

肝火上炎:肝鬱化火,火氣上逆,臨床以頭暈脹痛,面紅目赤,口苦口乾等為主要表現的證。常見於頭痛,眩暈,不寐,反酸。常常出現在高血壓,神經官能症,更年期綜合症等疾病。患者血漿兒茶酚胺(包括去甲腎上腺素(NE),腎上腺素(E)和多巴胺(DA)含量均較正常人的高。

 

资料來源:《中華本草》

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11601295?dopt=Abstract

 

Below are Sponsors' Ads by Google 一下為谷歌所提供之廣告

 

 

A manuscript... writing, translating and proofreading  in progress

Problems with website? Please Click here for comment. (Not for inquiry )      

Click here for inquiry  

 

 

Copyright Notice 按此看關於 版權問題

List of Health Problems

Chinese Herb Dictionary

Toxicity of Some Herbs 

Side Effect of Some Herbs 

Herbs that can be toxic to kidneys

Traditional Chinese Medicine

TCM Diagnosis

Samples of Formulae

Acupuncture

copy right

 

版權所有

Qigong (chi kung)

Prescribed Drug Dictionary

Email our web master for  your suggestion (not for inquiry)

Biochemistry Dictionary

General Online Library

Qigong classes

Lecture Slides

Research Librarian

Search

Qigong classes

Email this site to a friend

Home

Weather Report

 Disclaimer

Last update: Jan 14, 2009,  1:37 p.m. LAH